Cuando está creando una campaña de marketing o un producto para un cliente que habla otro idioma, a veces las palabras no son suficientes. Sí, una traducción precisa y sensible en términos culturales puede establecer una conexión fuerte entre usted y su audiencia, pero si realmente quiere comunicar su mensaje, necesita proporcionar un folleto de marketing bien diseñado (u otro material de apoyo) no solo en inglés, sino también en otros idiomas.

En UNO Translations and Communications, sin lugar a dudas, colocamos al “diseño gráfico” en la categoría de “comunicación”. Es por eso que ofrecemos diseño gráfico en todos nuestros 200+ idiomas, incluyendo el inglés. Las imágenes visuales pueden ser un lenguaje universal que rompe muchas barreras culturales. Los gráficos pueden atraer a las personas e intrigarlas. Sin embargo, para que esto funcione el diseño gráfico/autoedición (DTP) tiene que ser tan refinado y enfocado en la cultura como la traducción. Cuando nos contrate para trabajos de diseño gráfico, crearemos imágenes y gráficos que complementen perfectamente el texto de su proyecto, creando un paquete coherente que llamará la atención de cualquier persona que lo vea.

Ya sea que quiera que UNO le dé una nueva imagen a su folleto traducido, o si quiere que se vea igual al que está en inglés, podemos hacerlo. La experiencia en diseño gráfico de UNO Translations nos permite recibir su proyecto de diseño gráfico actual en inglés en un formato INDD, y podemos entregarle el mismo archivo de INDD traducido en cualquiera de nuestros 200+ idiomas. Trabajaremos directamente con su equipo desde la concepción hasta la finalización de su proyecto, y nos aseguraremos de que los gráficos y la traducción funcionen bien juntos para llegar a su audiencia meta eficazmente.

También proporcionamos diseño gráfico/autoedición (DTP) para sus proyectos en inglés.